• Приглашаем посетить наш сайт
    Сомов (somov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1776"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
    Поиск  
    1. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 2.
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    2. Макогоненко Г.П.: Рядовой на Пинде воин (Поэзия Ивана Дмитриева). Часть 1.
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    3. Человек, Обезьяна, Червь и яблоко
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    4. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 7.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    5. Собака и Перепел
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    6. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 10.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    7. Плод
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    8. Чадолюбивая мать
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    9. Мыльный Пузырек
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    10. Курица и Утята
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    11. Макогоненко Г.П.: Рядовой на Пинде воин (Поэзия Ивана Дмитриева). Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    12. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 5.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    13. Плоды мудрого правления
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    14. Ошибка Чижа
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    15. Ком земли
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    16. Змея и Птицелов
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    17. Порок и Добродетель
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    18. Невинность и Живописец
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    19. Автор и Критика
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    20. Путешествие N.N. в Париж и Лондон, писанное за три дни до путешествия
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    21. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 3.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    22. Богач и Поэт
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    23. Прохожий и Пчела
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    24. Мячик
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    25. Чужеземное растение
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    26. Два Врача
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    27. Дитя на столе
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    28. Скорбь и Фортуна
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    29. Хлеб и Свечка
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    30. Две молитвы
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    31. Орел и Змея
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    32. Желание и Страх
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    33. Роза и Шмель
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    34. Ниспроверженный Истукан
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    35. Орел и Филин
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    36. Подснежник
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    37. Павлин
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    38. Преступления
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    39. Равновесие
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    40. Магнит и Железо ("Зачем ты льнешь? - Магнит Железу говорил...")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    41. Цвет и Плод
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    42. Еж и Мышь
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    43. Макогоненко Г.П.: Рядовой на Пинде воин (Поэзия Ивана Дмитриева)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    44. Черепаха
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    45. Своенравная Лиса
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    46. Каменная гора и водяная капля
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    47. Львиное право
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    48. Орел и Коршун
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    49. Жертвенник и Правосудие
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    50. Утопший убийца
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 2.
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    Часть текста: просвещения. 52) Их вышло 22 нумера, по 8 страниц, с 6 Января по 2 Июня 1777. Еженедельник этот издавался по пятницам в Петербурге. 53) Он был издан в Петербурге, в 1772 году и посвящен Наследнику Престола. 54) С. П. Б. Учев. Вед., 1777, N 15, стр. 117. Этот нумер (по ошибке отмеченный в печати 31 числом Марта) вышел в пятницу 14 Апреля 1777, и это есть день, в который началось литературное поприще Дмитриева, которому был тогда 17-й год. "Надпись" эта перепечатана в Русск. Архиве 1864, вып. 11-12, стр. 1254 Она состоит из 8 ямбических стихов, из которых первые семь шестистопные, а последний семистопный. 55) "Краткое руководство к красноречию" Михаила Васильевича Ломоносова, род. 1711, ум. 5 Апреля 1765, вышла в первый раз в 1748 году; второе издание явилось в 1759 и затем оно было перепечатываемо в 18 веке еще пять раз. 56) "Правила пиитические" Андрея Байбакова, род. 1745, ум. 14 Мая 1801, вышли в свет в 1774 году и затем выдержали в 18 веке еще четыре издания. 57) Василий Кириллович Тредьяковский, род. 22 Февраля 1703, в Астрахани, ум. 6 Августа 1769, был предметом общих насмешек того времени. 58) Кирьяк Кондратович был переводчиком при новоучрежденной в 1726 году Академии Наук. 59) Автор имел здесь в виду разбор студента П. М Строева (в последствии известного археолога), который первый стал порицать...
    2. Макогоненко Г.П.: Рядовой на Пинде воин (Поэзия Ивана Дмитриева). Часть 1.
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    Часть текста: некоторого перерыва Дмитриев был определен в новый пансион, в котором изучал французский, немецкий и русский языки, историю, географию и математику. После двух лет занятий отец забрал одиннадцатилетнего мальчика домой, решив сам руководить образованием сына. Домашнее обучение свелось к повторению старых написанных уроков да к штудированию французской и немецкой грамматик. Такие занятия, по словам Дмитриева, «наводили на меня грусть и отвращение». Выручали книги, — пристрастившись еще в казанском пансионе к «мечтательным приключениям» («Тысяча и одна ночь», «Шутливые повести» Скаррона, «Похождения Робинзона Крузо» и т. д.), он с увлечением продолжал читать и в симбирской глуши. Особое внимание привлекли многотомные «Приключения маркиза Г.». Роман Прево был крупным явлением нового, сентиментально-психологического, тяготевшего к реализму искусства Запада. Первые четыре тома «Приключений» перевел И. Елагин (с 1755 по 1758 год). Роман Прево позволил Дмитриеву «получить понятие о французской литературе» — о творчестве Мольера, Расина, Буало, он «возвысил» его душу и, наконец, помог ему овладеть французским языком. Дело в том, что 5-й и 6-й тома в переводе на русский язык вышли из печати позже и до Симбирска не...
    3. Человек, Обезьяна, Червь и яблоко
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Обезьяна, Червь и яблоко 139. ЧЕЛОВЕК, ОБЕЗЬЯНА, ЧЕРВЬ И ЯБЛОКО Садовник, яблоко отняв у Обезьяны, Вскричал: «Оно мое!» — и тотчас раскусил. «Неправда, а мое! вы сильны, так и рьяны»,— Из яблока ему Червь бедный возразил. <1826> Примечания АПОЛОГИ 114—169. «Апологи в четверостишиях», M., 1826. Издание было сопровождено следующим примеч., подписанным: И. Д.: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мольво, известного французского поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами. Соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтоб они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Мольво (1776—1844) — французский поэт. Сборник, из которого переводил Дмитриев, вышел в 1820 г. По указанию M. H. Лонгинова, не все апологи принадлежат Мольво. Авторами некоторых он считает Беранже, Арно, Делиля и Барба. Некоторые апологи печатались раньше: *116. Изд. 2, ч. 3, с. 17, под загл. «Полевой цветок и гвоздика». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *117. Изд. 2, ч. 3. с. 20, под загл. «Мальчик на столе». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *118. Изд. 2, ч. 3, с. 20, Во всех изданиях печ. в Цикле «Басни». 144: Изд. 2, ч. 1, с. 107, в цикле «Басни» (см. № 109). Апологи № 132, 135, 143, 154, 158, 159 впервые в ПЗ, 1824,...
    4. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 7.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: жизнь. Общие примечания. Книга 7. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ КНИГА VII. 1) Поручение это было возложено в 1803 году на Камергера Рязанова. Его сопровождали ученые, для разных наблюдений, и офицеры Гвардии. Морская экспедиция состояла под начальством известного Капитана Крузенштерна. Корабли "Надежда" и "Нева" составляли собственность Русской Американской Компании. Это первое кругосветное плавание Русских кончилось В 1806 году. 2) 8 Сентября 1802. 3) 1 Января 1810. 4) Преобразование Дерптского Университета последовало 5 Января 1802. Университеты Харьковский и Казанский основаны 5 Ноября 1804, Санктпетербургский - 8 Февраля 1819. 5) 8 Августа 1808. 6) Граф Николай Николаевич Новосильцов, род. 1762, ум. 8 Апреля 1838. 7) Граф Александр Романович Воронцов, род 4 Сентября 1741, ум. 2 Декабря 1805. 8) Граф Сергей Козьмич Вязмитинов, ум. 1819. 9) Граф Николай Семенович Мордвинов, род. 17 Апреля 1754, ум. 30 Марта 1845. 10) Князь Виктор Павлович Кочубей, род. 11 Ноября 1768, ум. 2 Июня 1834. 11) Князь Адам Чарторыжский род. 3 Января 1770, ум. в Июле 1861, в Париже, изгнанный после революции 1830 - 1831 годов. 12)...
    5. Собака и Перепел
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: и Перепел 158. СОБАКА И ПЕРЕПЕЛ За Перепелом Пес вдоль нивы крался летом, Но Перепел не слеп: он с места вмиг спорхнул И песню с высоты в насмешку затянул: «Изменник! ты берешь ползком, а я полетом». <1824> Примечания АПОЛОГИ 114—169. «Апологи в четверостишиях», M., 1826. Издание было сопровождено следующим примеч., подписанным: И. Д.: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мольво, известного французского поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами. Соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтоб они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Мольво (1776—1844) — французский поэт. Сборник, из которого переводил Дмитриев, вышел в 1820 г. По указанию M. H. Лонгинова, не все апологи принадлежат Мольво. Авторами некоторых он считает Беранже, Арно, Делиля и Барба. Некоторые апологи печатались раньше: *116. Изд. 2, ч. 3, с. 17, под загл. «Полевой цветок и гвоздика». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось ...
    6. Взгляд на мою жизнь. Общие примечания. Книга 10.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: на мою жизнь. Общие примечания. Книга 10. КНИГA X. 82) Николай Алексеевич Дурасов, был сын Аграфены Ивановны Дурасовой, рожденной Твердышевой. (См. выше прим. 27 к ч. 1.) О нем упоминает Жихарев в Дневнике Студента. 83) Петр Андреевич Кикин был ревностный последователь Шишкова. 84) Александр Иванович Бахметев. 85) Сергей Сергеевич Кушников, ум. в Феврале 1839. 86) Алексей Федорович Малиновский род. 1763, ум. 29 Ноября 1840. 87) Михаил Александрович Дмитриев, род. 23 Мая 1796, сын Александра Ивановича. (См. выше прим. 4 к ч. 1) 88) Валентин Николаевич Дмитриев, сын Николая Ивановича, младшего брата автора записок Ивана Ивановича, брат Елизаветы Николаевны, упомянутой в прим. 69. 89) Князь Петр Михайлович Волконский, род. 26 Апреля 1776, ум. 27 Августа 1852, был довереннейшим лицом Александра I. 90) Дочь Николая Афанасьевича Бекетова. 91) Александр Львович Нарышкин, род. 14 Апреля 1760, ум. 21 Января 1826, известный остряк. 92) Александр Иванович Тургенев, род. 28 Марта 1784, ум. 3 Декабря 1845. 93) Иван Иванович Дмитриев скончался в Москве, на Спиридоновке, в собственном...
    7. Плод
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: 128. ПЛОД Садовник сетовал, что долго плод не зреет; А плод судил: вина не от моих семян: Дай больше света мне, и буду я румян. — Без солнца и талант в созрении коснеет. <1826> Примечания АПОЛОГИ 114—169. «Апологи в четверостишиях», M., 1826. Издание было сопровождено следующим примеч., подписанным: И. Д.: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мольво, известного французского поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами. Соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтоб они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Мольво (1776—1844) — французский поэт. Сборник, из которого переводил Дмитриев, вышел в 1820 г. По указанию M. H. Лонгинова, не все апологи принадлежат Мольво. Авторами некоторых он считает Беранже, Арно, Делиля и Барба. Некоторые апологи печатались раньше: *116. Изд. 2, ч. 3, с. 17, под загл. «Полевой цветок и гвоздика». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *117. Изд. 2, ч. 3. с. 20, под загл. «Мальчик на столе». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *118. Изд. 2, ч. 3, с. 20, Во всех изданиях печ. в Цикле «Басни». 144: Изд....
    8. Чадолюбивая мать
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Чадолюбивая мать 131. ЧАДОЛЮБИВАЯ МАТЬ Мартышка, с нежностью дитя свое любя, Без отдыха его ласкала, тормошила; И что же? Наконец в объятьях задушила.— Мать слабая! Поэт! остереги себя. <1826> Примечания АПОЛОГИ 114—169. «Апологи в четверостишиях», M., 1826. Издание было сопровождено следующим примеч., подписанным: И. Д.: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мольво, известного французского поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами. Соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтоб они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Мольво (1776—1844) — французский поэт. Сборник, из которого переводил Дмитриев, вышел в 1820 г. По указанию M. H. Лонгинова, не все апологи принадлежат Мольво. Авторами некоторых он считает Беранже, Арно, Делиля и Барба. Некоторые апологи печатались раньше: *116. Изд. 2, ч. 3, с. 17, под загл. «Полевой цветок и гвоздика». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *117. Изд. 2, ч. 3. с. 20, под загл. «Мальчик на столе». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *118. Изд. 2, ч. 3, с. 20, Во всех изданиях печ. в Цикле «Басни». 144: Изд. 2, ч. 1, с. 107, в цикле «Басни» (см. № 109). Апологи № 132, 135, 143, 154, 158, 159 впервые в ПЗ, 1824, подпись: ***
    9. Мыльный Пузырек
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Пузырек 156. МЫЛЬНЫЙ ПУЗЫРЕК Блестящий тысячью Ирисиных цветов, Из мыла Пузырек на воздухе гордился; Но дунул ветр, и вмиг он в каплю превратился. — Судьба временщиков. <1826> Примечания АПОЛОГИ 114—169. «Апологи в четверостишиях», M., 1826. Издание было сопровождено следующим примеч., подписанным: И. Д.: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мольво, известного французского поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами. Соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтоб они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Мольво (1776—1844) — французский поэт. Сборник, из которого переводил Дмитриев, вышел в 1820 г. По указанию M. H. Лонгинова, не все апологи принадлежат Мольво. Авторами некоторых он считает Беранже, Арно, Делиля и Барба. Некоторые апологи печатались раньше: *116. Изд. 2, ч. 3, с. 17, под загл. «Полевой цветок и гвоздика». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *117. Изд. 2, ч. 3. с. 20, под загл. «Мальчик на столе». ...
    10. Курица и Утята
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: и Утята 133. КУРИЦА И УТЯТА «Ты всё с утятами». — «Кому ж ходить за ними? Я высидела их». — «Но что тебе они? Чужие». — «Нужды нет! хочу считать моими». — Кто любит помогать, тот всякому сродни. <1826> Примечания АПОЛОГИ 114—169. «Апологи в четверостишиях», M., 1826. Издание было сопровождено следующим примеч., подписанным: И. Д.: «Предлагаемые здесь апологи почти все выбраны из четверостишных басен Мольво, известного французского поэта. Я не забочусь о том, признают ли их баснями или апологами. Соглашаюсь даже и сам назвать их просто нравоучительными четверостишиями. Желаю только, чтоб они достигли цели своей и сохранили достоинство поэзии». Мольво (1776—1844) — французский поэт. Сборник, из которого переводил Дмитриев, вышел в 1820 г. По указанию M. H. Лонгинова, не все апологи принадлежат Мольво. Авторами некоторых он считает Беранже, Арно, Делиля и Барба. Некоторые апологи печатались раньше: *116. Изд. 2, ч. 3, с. 17, под загл. «Полевой цветок и гвоздика». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *117. Изд. 2, ч. 3. с. 20, под загл. «Мальчик на столе». Во всех изданиях печ. в цикле «Басни». Первоначальное загл. сохранялось до издания «Апологов». *118. Изд. 2, ч. 3, с. 20, Во всех изданиях печ. в Цикле «Басни». 144: Изд. 2, ч. 1, с. 107, в цикле «Басни»...