• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Щ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    7ЩАДИТЬ (ЩАДИЛ, ЩАДИЛИ)
    2ЩЕГОЛЬ (ЩЕГОЛЕМ)
    2ЩЕГОЛЬСКАЯ (ЩЕГОЛЬСКОЙ)
    1ЩЕГОЛЬСТВО (ЩЕГОЛЬСТВА)
    6ЩЕГОЛЯТЬ (ЩЕГОЛЯЛ, ЩЕГОЛЯЛИ)
    1ЩЕДРОСТЬ
    5ЩЕДРОТЫ, ЩЕДРОТА (ЩЕДРОТУ)
    10ЩЕДРЫЙ (ЩЕДРО, ЩЕДРЕЕ, ЩЕДРУЮ, ЩЕДРОЮ, ЩЕДРОМ)
    8ЩЕКА (ЩЕКУ, ЩЕКИ, ЩЕКАХ, ЩЕКАМ)
    1ЩЕКОТЛИВОСТЬ (ЩЕКОТЛИВОСТИ)
    5ЩЕКОТЛИВЫЙ (ЩЕКОТЛИВ, ЩЕКОТЛИВЫМ, ЩЕКОТЛИВУЮ, ЩЕКОТЛИВЫЕ)
    2ЩЕЛК, ЩЕЛКА (ЩЕЛКУ)
    2ЩЕЛКАТЬ
    1ЩЕЛЧОК (ЩЕЛЧКИ)
    2ЩЕМИТЬ (ЩЕМИТ)
    4ЩЕННЫЙ (ЩЕННОЙ)
    4ЩЕНОК (ЩЕНКА, ЩЕНКОМ)
    1ЩЕПЕТИЛЬНОСТЬ (ЩЕПЕТИЛЬНОСТИ)
    1ЩЕПЕТИЛЬНЫЙ
    1ЩЕПОЧКА (ЩЕПОЧЕК)
    3ЩЕРБАТОВА (ЩЕРБАТОВОЙ)
    1ЩЕТИННЫЙ (ЩЕТИННОГО)
    6ЩИ
    20ЩИТ (ЩИТАМ, ЩИТОМ, ЩИТА, ЩИТЫ)
    4ЩУКА (ЩУКУ)
    1ЩУКИНСКИЙ
    5ЩУРИТЬ (ЩУРЮ, ЩУРИЛ, ЩУРИТ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЩЕДРОТЫ, ЩЕДРОТА (ЩЕДРОТУ)

    1. Стихи на высокомонаршую милость, оказанную императором Павлом Первым потомству Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: глас его, глас благотворный, Несется до морских валов, При коих, жребию покорный, Кидает мрежи рыболов. «Возвысь чело! — ему вещает. — Царь иго с плеч твоих снимает: Твой предок Ломоносов был!» О Павел! Ты единым словом, Не потрясая мира громом, Себя к бессмертным приобщил. Падут надменны пирамиды С размаху Кроновой руки; Сотрутся обелисков виды; Исчезнут Ксерксовы полки И царства, ими покоренны; Но дарования нетленны! В потомстве, северный Орфей, Вторый возникнет Ломоносов, И поздный род узнает россов О благости души твоей. 28 августа 1798 Примечания 2. «Аониды», 1798—1799, кн. 3, с. 38, под загл. «Стихи на случай оказанной его императорским величеством высочайшей милости родственникам стихотворца Ломоносова исключением их из подушного оклада», подпись: Д — въ; изд. 3. В изд. 2 не вошло. В «Вестнике Европы» за 1804 г. (апрель, № 8) было рассказано о тех обстоятельствах, которые привели к изданию Павлом указа о потомстве Ломоносова, воспетого Дмитриевым: архангельский губернатор генерал-майор Н. И. Ахвердов, объезжая в марте 1798 г. Архангельский уезд, узнал, что у проживающей там «в крестьянском быту» сестры Ломоносова Марии Васильевны Головиной взяли по рекрутскому набору в солдаты ее сына. Н. И. Ахвердов написал об этом...
    2. Песнь на день коронования его императорского величества государя императора Александра Первого
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Обет, который всех святей: Быть стражем и отцом полсвета! Утешь нас радугой завета, О бог судеб! о царь царей! Хор Даруй твой суд царю младому, Да будет другом правды он; Любезен добрым, грозен злому, Дальнейшего услышит стон; Народов разных повелитель, Да будет гений-просветитель, Краса и честь своим странам! Да будут дни его правленья Для россов днями прославленья И преданы от них векам. Поэт Монарх! под сими небесами, На сем же месте, Иоанн Приял геройскими руками Венец, которым ты венчан. Благоговей к своей порфире: Ее носил великий в мире, Сам Петр на мочных раменах! Благоговей пред сей державой: Она горит, блистает славой Премудрыя, одной в женах! Хор Да ниспошлет бессмертна внуку Свой дар сердцами обладать; Да укрепит монаршу руку Кормилом царства управлять! О ветвь о кровь Екатерины! При ней корабль наш 1 чрез пучины Отважно к счастию летел; При ней россиянин, сын славы, Вселенной подавал уставы И жребием ее владел. Поэт Не изменимся и с тобою: Тебе душ а ее дана! Я вижу, вижу пред...
    3. Послание от английского стихотворца Попа к доктору Арбутноту
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: суше, по воде, Заползывает в грот, встречается в аллее, Я в церковь, он туда ж! И, что всего мне злее, Гонимый голодом и стужей с чердака, Не даст спокойно мне и хлеба съесть куска! То подлый стиховраль, в котором, без рожденья Иль смерти богача, нет силы вображенья; То крупный господин, слагатель мелочей, То автор в чепчике, то бедный дуралей, Который, быв лишен чернилицы, в замену На привязи углем исписывал всю стену; То молодой судья, наместо чтенья прав, Кропающий экспромт, до полночи не спав; Все, все — кто возгордясь моими похвалами, Кто ж недоволен мной — дождят в меня стихами! И я ж еще другим обязан дать ответ, Артуру, для чего охоты в детях нет К судейству! всё стихи мои тому виною! А Корну, для чего он не прельщает Клою. О ты, без коего не мог бы мир узнать, Что станут на меня и за меня писать, Спаситель дней моих! яви еще услугу Ты ныне своему признательному другу: Скажи, как с этой мне разделаться чумой? Какое зелие глупцов отгонит рой? И что опасней мне, их дружба или злоба? Ах, видно, не иметь отрады мне до гроба! Как друг, боюсь их од, как недруг — клеветы: Там скука, здесь вражда, и всё страдаешь ты! Но кто там? — Кодр. — Конец с моею головою! С стихами, как с ножом, стоит он надо мною. Вообрази, мой друг, к чему я осужден! Ты знаешь, что я лгать и льстить не сотворен! Молчать мне — тяжело; назвать чистосердечно Писателя в глаза вралем—бесчеловечно; А слушать вздор его — тотчас изобличусь, Какая мука! Что ж? взяв кроткий вид,...
    4. Вяземский П. А. Иван Иванович Дмитриев (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: А въ Петербургѣ расходы его пополнялись капиталомъ. Для чадолюбиваго отца, какимъ былъ Карамзинъ, это была постоянная сердечная болячка. Благосостояніе, вслѣдствіе истинно царской и просвѣщенной щедроты Императора Николая, пришло къ нему только предъ самою кончиною. Оно тѣмъ болѣе было ему утѣшительно, что не онъ имъ воспользуется, но что оно вполнѣ обезпечивало участь семейства его. Онъ всегда страшился долговъ какъ за себя, такъ и за друзей. Дмитріевъ, по крайней мѣрѣ въ молодости своей, былъ въ этомъ отношеній безстрашнѣе. Карамзинъ пришелъ къ нему однажды и съ ужасомъ засталъ въ передней комнатѣ нѣсколько кредиторовъ. "Какъ съ ними развяжешься ты и какъ отпустишь?" спросилъ онъ его. "А вотъ какъ,- ты сей часъ увидишь!" и вышелъ къ нимъ съ Карамзинымъ. Онъ такъ шутливо, такъ забавно объяснялъ каждому изъ нихъ, почему на этотъ разъ не можетъ расплатиться съ нимъ, что кредиторъ за кредиторомъ уходилъ отъ него съ...
    5. К А. Г. Севериной
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Делиля, Колардо с Торкватом, забываешь И в скромную свою диванну мудрецов, Бюффона, и Руссо, и Локка, призываешь; И даже в этот час, как Терпсихора всех Зовет чрез Фауля 1 в свой храм забав, утех, Как пудры облака покрыли туалеты, Как всё в движении: флер, шляпки и корсеты, Картоны, ящики, мужья и сундуки, — Сколь мысли у тебя от шума далеки! Сидишь, облокотясь, над книгою смиренно, Сидишь, и всё твое понятие вперенно В систему, в правила британского творца, Который только сух для одного глупца. -------------- 1 Бывший тогда содержатель английских балов. -------------- Вся мысль и всё твое желание, чтоб сына Соделать звания достойным гражданина. О, подвиг сладостный, священный искони! Климена! увенчай ты им прекрасны дни. Кто более тебя во способах обилен? Не матери ль одной достоин сей предмет? Глас матери всегда красноречив и силен. Так, умница! храни, лелей ты нежный цвет Под собственной рукою И удобряй его .учения росою. Пекись, чтоб излиял он райский аромат, Когда желанный день созрения настанет; Да усладит твое и сердце он и взгляд И в осень дней твоих весну твою вспомянет! А ты, дитя, залог дражайший двух сердец! Живи и усугубь их счастье наконец: Будь честен, будь умен, чувствителен, незлобен, Приятен, мил, — во всем будь маменьке подобен! 1791 Примечания *20. МЖ, 1791, ч. 4, с. 253, под загл. «Письмо к ***» (в оглавлении МЖ под загл. «Письмо к Климене»), подпись: И. В изд. 1 не вошло. Северина Анна Григорьевна — жена сослуживца Дмитриева по Семеновскому полку П. И. Северина, приятельница поэта. Грёз Жан-Батист (1725—1805) — французский художник в духе сентиментализма, избирал сюжетами своих картин сцены домашней жизни. Делиль Жак (1738—1813) — французский поэт, переводчик Вергилия, автор дидактических...