• Приглашаем посетить наш сайт
    Вересаев (veresaev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ю"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    1ЮБИЛЕЙ
    1ЮВЕЛИР
    9ЮВЕНАЛ (ЮВЕНАЛА, ЮВЕНАЛОМ)
    5ЮГ (ЮГА, ЮГЕ)
    7ЮДОЛЬ (ЮДОЛИ)
    4ЮЖНЫЙ (ЮЖНЫХ, ЮЖНАЯ)
    11ЮЛИЯ, ЮЛИЙ
    2ЮМОР (ЮМОРОМ)
    1ЮМОРИСТ
    8ЮНКЕР (ЮНКЕРА, ЮНКЕРОВ, ЮНКЕРОМ, ЮНКЕРАМИ)
    2ЮНОНА
    20ЮНОСТЬ (ЮНОСТИ)
    17ЮНОША (ЮНОШИ, ЮНОШЕЙ, ЮНОШУ, ЮНОШЕ)
    9ЮНОШЕСКИЙ (ЮНОШЕСКИЕ, ЮНОШЕСКИХ, ЮНОШЕСКОГО, ЮНОШЕСКОМ)
    4ЮНОШЕСТВО (ЮНОШЕСТВА, ЮНОШЕСТВЕ)
    19ЮНЫЙ (ЮНЫХ, ЮНОГО, ЮНАЯ, ЮНЫЕ)
    27ЮПИТЕР (ЮПИТЕРУ, ЮПИТЕРА, ЮПИТЕРОМ, ЮПИТЕРОВ)
    5ЮРИЙ
    3ЮРИСКОНСУЛЬТ (ЮРИСКОНСУЛЬТА, ЮРИСКОНСУЛЬТОВ)
    1ЮРИСТ
    1ЮРКНУТЬ (ЮРКНУЛ)
    2ЮРЬЕВИЧ (ЮРЬЕВИЧА)
    1ЮРЬИЧЕМ
    47ЮСТИЦИЯ (ЮСТИЦИИ)
    2ЮТ

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЮНОСТЬ (ЮНОСТИ)

    1. Вяземский П. А. Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: иногда совестное молчание на уста своих противников. Блестящими опытами доказано (и нужны ли были тому доказательства?), что любовь к изящному, утонченное образование ума, сила и свежесть чувства, склонность к занятиям возвышенным, искусство мыслить и изъясняться правильно на языке природном и другие душевные и умственные принадлежности писателя не вредят здравому рассудку, твердости в правилах, чистоте совести, быстроте и точности соображений и горячему усердию к пользе общественной, требуемым от государственного человека. Невежественная спесь не догадывается, что буде ее приговор окажется справедливым, то строгость его падет не на поэзию, и что предосудительным и невыгодным может он быть только для тех, коих думает она величать сим отчуждением от непосредственных даров природы и от достоинств неотъемлемых и независимых. Легко постигнуть, отчего успехи на поприще службы государственной могут противиться постоянным занятиям литературным и охолодить сердце к мирным наслаждениям труда бескорыстного; но нет причины благоразумной, по коей заслуги литературные должны быть препятствием развитию государственных способностей (не говорю успехов) в поэте, коего честолюбие вызывает из темной сени уединения на блестящую чреду действующего гражданина. Не имея нужды искать примеров у народов, давно опередивших нас в просвещении и образованности, мы можем выставить на уличение клеветы и невежества имена Кантемира, Державина, М. Н. Муравьева, Нелединского и несколько других, которые являются в одно время и с...
    2. Надпись к портрету Н. А. Бекетова
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Надпись к портрету Н. А. Бекетова 216. НАДПИСЬ К ПОРТРЕТУ Н. А. БЕКЕТОВА Воспитанник любви и счастия богини, Он сердца своего от них не развратил, Других обогащал, а сам как стоик жил И умер посреди безмолвныя пустыни. 1794 Примечания 216. «Аониды», 1797, кн. 2, с. 231, подпись: ***. Печ. по изд. 5, ч. 1, с. 115. До изд. 3 в заглавии печатались инициалы: Н. А. Б. Бекетов Никита Афанасьевич (1729—1794) — дядя поэта. В юности был фаворитом императрицы Елизаветы. Потом был назначен астраханским губернатором. Умер у себя в имении в Саратовской губернии.
    3. К честному человеку
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: честному человеку 199. К ЧЕСТНОМУ ЧЕЛОВЕКУ Что слышу?.. О, приятна весть! Питомец Аонид любимый, Порока враг непримиримый, Стяжал заслугой нову честь! Излейте, звуки скромной лиры, Сердечну радость вы мою! А вы несите их, зефиры, К тому, которого пою! Уже я вижу, восхищенный, Его с надеждою в глазах, Ведущего пред трон священный Вдовицу робкую в слезах, Тесниму сильного рукою; Там дряхлый Марс стоит с клюкою, К сынам его я внемлю глас: «Благодарите, чада, бога! Дошел до царского чертога, Дошел мой стон, мой плач за вас! Отныне жребий ваш устроен: Вы сыты, — я умру спокоен». Там он удерживает меч, Которым юность в бездне бедствий, Несчастных расточенья следствий, Стремится дни свои пресечь. «Постой, отчаянный! — вещает. — Иль ты не знаешь россов мать?» И взоры скромны отвращает, Чтоб слез своих не показать. О музы, правящие нами! Ликуйте днесь, ликуйте вы! Украсьте вечными цветами Священные свои главы; Сойдите с Пиндовой вершины И пред лицом Екатерины Воспойте должну ей хвалу, Коварства посрамя хулу; Она ток милостей сугубит К тому, кого сам вождь ваш любит И кто сим богом...
    4. Книга "Разум"
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Книга "Разум" 359. КНИГА «РАЗУМ» В начале мирозданья, Когда собор богов, Не требуя себе ни агнцев, ни цветов, Всех тварей упреждал желанья, В то время — слух дошел преданием до нас — Юпитер в милостивый час Дал книгу человеку, Котора заменить могла библиотеку. Титул ей: «Разум» — и она Самой Минервою была сочинена С той целью, чтобы в ней все возрасты узнали Путь к добродетели и счастливее стали; Однако ж в даре том небесном на земли Немного прибыли нашли. Читая сочиненье, Младенчество одни в нем видело черты; А юность — только заблужденье; Век зрелый — поздно сожаленье; А старость — выдрала листы. <1803> Примечания 359. Изд. 2, ч. 1, с. 99, под загл. «Книга». Печ. по изд. 5, ч. 3, с. 80. Перевод басни французского поэта Обера (1731—1814) «La livre de la raison». Агнец — ягненок, жертвенное животное.
    5. Жуковскому В. А. 26 марта 1837.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: ума и воображения даже во французском, прозаическом переводе "Ундины" и очень желал, чтобы кто из наших богатырей подарил нас и русским, но только в стихах, переводом - и вот, наконец, сбылось мое желание, и я (благодарение Фебу и его любимцу) уже читаю в звучных и живописных стихах: "робко Ундина прижалась к Гульбранду" и остальных до конца пятой главы, или: "город лежал перед ними в лучах восходящего солнца" - слышу, вижу и осязаю, так сказать, поэта вдохновенного. Не доказывает ли это, что я совсем не враг и вашему гекзаметру? В руках мастера всякий метр и легок, и гибок, и благозвучен. Но, виноват, и теперь стою в том, что александрийский стих для меня превосходнее: он столько же удобен к помещению полного смысла, как и гекзаметр; но сверх того преимуществует тем, что как-то свойственнее нашему языку, музыкальнее, и скорее будет затвержен читателями обоего пола. Похож ли на наковальню, по словам "Северной пчелы", столь быстрый и сильный Петрова стих: Речет: да гибнет враг - и сходит быстра месть! Да грянет гром - гремит! да будет мир - и есть... Менее ли гекзаметра полон и силен весь монолог отца Пимена?...