• Приглашаем посетить наш сайт
    Гнедич (gnedich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 152).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    16СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЕМ, ШЛЕШЬ, ШЛЮТ, ШЛЕТ)
    48ШАГ (ШАГОМ, ШАГУ, ШАГИ, ШАГА)
    2ШАДЕНА
    3ШАЙКА (ШАЙКУ, ШАЙКАМИ)
    4ШАЛАШ (ШАЛАШЕ)
    55ШАЛИКОВ (ШАЛИКОВА, ШАЛИКОВУ, ШАЛИКОВЫМ)
    2ШАЛИТЬ (ШАЛИЛ, ШАЛИ)
    3ШАЛУН (ШАЛУНОВ)
    6ШАЛЬ (ШАЛЬЮ)
    8ШАМАН (ШАМАНОВ, ШАМАНА, ШАМАНАМИ, ШАМАНЫ, ШАМАНУ)
    3ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОГО, ШАМПАНСКИМ)
    2ШАМФОР (ШАМФОРОМ)
    3ШАПКА (ШАПКУ, ШАПКИ)
    17ШАР (ШАРОВ, ШАРА, ШАРУ, ШАРЕ)
    2ШАРК
    5ШАРЛАТАН
    1ШАРЛОТТА (ШАРЛОТТЫ)
    2ШАРФ (ШАРФЫ, ШАРФЕ)
    2ШАТАТЬ (ШАТАЛА, ШАТАЙ)
    8ШАТЕР (ШАТРОВ, ШАТРЫ, ШАТРЕ, ШАТРА)
    4ШАТОБРИАН (ШАТОБРИАНА, ШАТОБРИАНЫ)
    12ШАТРОВА (ШАТРОВЫМ, ШАТРОВ)
    7ШАХОВСКОЙ (ШАХОВСКОГО)
    13ШВАРЦ (ШВАРЦА, ШВАРЦУ, ШВАРЦЕМ)
    2ШВЕД (ШВЕДЫ)
    5ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКОЙ, ШВЕДСКИМ, ШВЕДСКИМИ)
    2ШВЕЙЦАРСКИЙ (ШВЕЙЦАРСКОГО)
    4ШВЕЦИЯ (ШВЕЦИИ, ШВЕЦИЕЙ)
    10ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛЯТ, ШЕВЕЛИТ)
    10ШЕВЫРЕВ (ШЕВЫРЕВЫМ, ШЕВЫРЕВА)
    5ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРОМ, ШЕКСПИРУ)
    2ШЕКСПИРОВЫЙ, ШЕКСПИРОВ (ШЕКСПИРОВУ, ШЕКСПИРОВОЙ)
    2ШЕЛК (ШЕЛКОМ)
    3ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВОГО, ШЕЛКОВОМ, ШЕЛКОВЫМ)
    2ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ)
    5ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПТАЛ)
    5ШЕРИДАН (ШЕРИДАНОМ)
    4ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ)
    5ШЕСТ (ШЕСТОМ)
    24ШЕСТАЯ (ШЕСТОЕ, ШЕСТОГО, ШЕСТОМ, ШЕСТОЙ)
    7ШЕСТЕРКА (ШЕСТЕРКОЮ, ШЕСТЕРКОЙ)
    2ШЕСТЕРНЯ (ШЕСТЕРНЕ, ШЕСТЕРНЕЙ)
    2ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТНИЙ (ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТНЕГО, ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТНЮЮ)
    3ШЕСТИСТОПНЫЙ (ШЕСТИСТОПНЫЕ, ШЕСТИСТОПНОГО)
    3ШЕСТНАДЦАТЬ
    17ШЕСТЬ
    2ШЕСТЬДЕСЯТ
    1ШЕФ (ШЕФОМ)
    9ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕИ)
    9ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРОМ)
    6ШИМАНОВСКОЙ (ШИМАНОВСКАЯ)
    2ШИП (ШИПАМИ, ШИПОМ)
    28ШИРОКИЙ (ШИРОКОЕ, ШИРОКО, ШИРОКУЮ, ШИРОКИХ, ШИРОКОЙ)
    2ШИТЕЛЬНО
    2ШИТЬ (ШЬЕТ)
    2ШИХМАТОВ (ШИХМАТОВУ)
    59ШИШКОВА (ШИШКОВУ, ШИШКОВ, ШИШКОВЫМ, ШИШКОВЕ)
    2ШИШКОВИСТ, ШИШКОВИСТЫ (ШИШКОВИСТОВ, ШИШКОВИСТАМИ)
    4ШКАФ (ШКАФА, ШКАФАМ)
    33ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛАМ, ШКОЛУ)
    8ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКОМ)
    19ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНЫМИ, ШКОЛЬНЫЕ, ШКОЛЬНОЙ)
    3ШЛАФРОК (ШЛАФРОКЕ, ШЛАФРОКАХ)
    9ШЛЕМ (ШЛЕМЫ, ШЛЕМАМИ, ШЛЕМОВ, ШЛЕМАХ)
    2ШЛЕЦЕР (ШЛЕЦЕРОМ)
    15ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЕ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПОЙ, ШЛЯП)
    2ШЛЯПКА (ШЛЯПКИ)
    13ШМЕЛЬ
    3ШНЯГА
    4ШНЯЯ (ШНЕЙ, ШНИМ, ШНИМИ)
    3ШОКОЛАД (ШОКОЛАДА)
    4ШОРЫ
    2ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКИМ)
    2ШПАГА (ШПАГЕ)
    2ШПОР (ШПОРОЮ)
    8ШТАБ (ШТАБЕ, ШТАБА)
    3ШТАЛМЕЙСТЕР (ШТАЛМЕЙСТЕРОМ)
    4ШТАМП (ШТАМПЫ, ШТАМПА, ШТАМПАХ)
    3ШТАТ (ШТАТОВ, ШТАТА)
    2ШТАТНЫЙ (ШТАТНОЙ, ШТАТНОМУ)
    2ШТРИХ (ШТРИХАМИ)
    2ШТУКА (ШТУКИ)
    3ШТУРМ (ШТУРМА, ШТУРМОМ)
    4ШУБА (ШУБУ, ШУБАМИ, ШУБ, ШУБЕ)
    14ШУВАЛОВ (ШУВАЛОВА, ШУВАЛОВУ, ШУВАЛОВЫМ)
    2ШУГАЙ (ШУГАЯ)
    2ШУГАТЬ (ШУГАЙ, ШУГАЯ)
    2ШУЙСКИЙ (ШУЙСКОГО)
    2ШУЙЦА (ШУЙЦЕ)
    24ШУМ (ШУМОМ, ШУМА, ШУМУ)
    11ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЕЛА, ШУМИ, ШУМЕЛ)
    15ШУМНЫЙ (ШУМНЫМ, ШУМНЫ, ШУМНЫХ, ШУМНЫЕ)
    3ШУМЯЩИЙ (ШУМЯЩИХ, ШУМЯЩИМ, ШУМЯЩЕЙ)
    5ШУТ (ШУТОВ, ШУТУ, ШУТА)
    2ШУТИВШИЙ
    9ШУТИТЬ (ШУТИТ, ШУТИЛ, ШУТИШЬ, ШУТЯТ)
    40ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТКАХ, ШУТКОЙ)
    20ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВУЮ, ШУТЛИВЫЕ, ШУТЛИВ, ШУТЛИВЫХ)
    2ШУТОВСТВО
    4ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНЫЕ, ШУТОЧНЫХ, ШУТОЧНЫМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШВЕДСКИЙ (ШВЕДСКОЙ, ШВЕДСКИМИ, ШВЕДСКИМ)

    1. Взгляд на мою жизнь. Часть 3. Книга 7.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: 3); возникли еще пять университетов: в Вильне, Дерпте, Харькове, Казани и в Санктпетербурге 4); в нем же открыты Гимназия для юношества всякого состояния и Педагогическое училище для образования учителей. В то же время оживотворилась давняя Комиссия законов 5). ????, равно как и управление Академиею Наук, Педагогическим Институтом и Гимназией вверено было Камергеру и Товарищу Министра Юстиции Новосильцову 6), бывшему еще в мужестве лет и только лишь возвратившемуся из чужих краев. Ему же предоставлено было рассмотрение всех проектов, представляемых правительству, покровительство Филантропическому Вольному Обществу и всяким полезным изобретениям. Все таковые по ученой части приращения, всенародные лекции и закон о производстве в осьмой и пятой классы только тех, которые выдержат испытание и получат одобрительное свидетельство в академическом образовании, не мало послужили в последствии к распространению любви к словесности и просвещению во всей Империи. Первыми Министрами были: по Министерству Внешних сношений, Канцлер Граф Воронцов 7); Военных и Сухопутных сил, Вязмитинов 8); Морских, Вице Адмирал Мордвинов 9); Юстиции, Державин; Внутренних Дел Граф Кочубей 10). Сей последний и Товарищи Министров: Князь Чарторижский 11), Новосильцов и Чичагов 12) были ближайшие особы к Государю. Таким образом новые министерства находились под влиянием двух партий, из коих в одной господствовали служивцы века Екатерины, опытные, осторожные, привыкшие к старому ходу, нарушение коего казалось им восстанием против святыни. Другая, которой главою был Граф Кочубей, состояла из молодых людей образованного ума, получивших слегка понятие о теориях новейших публицистов и напитанных духом преобразований и улучшений. Такое соединение двух возрастов могло бы послужить в пользу правительства. Деятельная предприимчивость молодости, соединенная с образованием нашего времени, изобретала бы способы...
    2. Взгляд на мою жизнь. Часть 1. Книга 3.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: к астроному Мопертию, переведенное в прозе. Я упоминаю с такою подробностию об этой книжке потому только, что ныне она редка и немногим известна даже из литераторов. В стихах, помещенных в ней, при некоторых недостатках, уже показывались замашки или вспышки врожденного таланта и его главные свойства: благородная смелость, строгие правила и резкость В выражениях. После того в разные времена вышли также без его имени "Послание к И. И. Шувалову, по случаю возвращения его из чужих краев", писанное в Казани 122); оды "На смерть князя Мещерского"; "К соседу"; "К киргиз-кайсацкой царевне Фелице"; стансы "Успокоенное неверие", дифирамб "На выздоровление И. И. Шувалова" и "Гребеневский ключ", посвященный М. М. Хераскову. Все эти стихи, по моему мнению, едва ли не лучшие и совершеннейшие из поэтических произведений Державина. Они были напечатаны в "С<анкт>-Петербургском вестнике" в 1778 году и последующих 123), а потом некоторые из них перепечатаны с поправками в "Собеседнике любителей российского слова" 124). В нем участвовала сама императрица. Ее сочинения выходили под названием "Были и небылицы". Издавался же он под надзором президента обеих Академий княгини Катерины Романовны Дашковой 125). Кроме "Фелицы" долго я не знал об...
    3. Тургеневу А. И. <Отрывок>, 24 октября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: с такою же легкостию научились писать и самые трагедии! Не презирайте, однако ж, и наших стихотворцев. Алексей Пушкин перевел в одно лето "Федру" и "Тартюфа", а Кокошкин доканчивает "Мизантропа". Но лирики наши молчат; вероятно, Пегас еще не отдохнул от вашего витязя. Жадничаю читать оду его. Для меня нет посредственности: давай мне или самое прекрасное или самую пакость, и в последнем случае этот рифмач всегда меня интересует. Вы обрадовали меня, что и при последнем мире будет нам доля. У нас уже давно вся публика в ожидании торжеств и праздников, а между тем забавляется вашими актерами и дансиорами. Жорж будет в первый раз играть в следующую пятницу. Вот все наши новости. Оканчиваю стариною, что я душевно вас люблю и с совершенным почтением пребуду к вам навсегда покорнейшим слугою Иван Дмитриев. Примечания А. И. Тургеневу. <Отрывок>, 24 октября 1809. Сколько явилось трагиков... - 18 октября 1809 г. в Петербурге была поставлена трагедия Вольтера "Заира" в переводе Ю. А. Нелединского-Мелецкого, Н. И. Гнедича, М. Е. Лобанова, А. А. Шаховского, С. П. Жихарева; ...подобно великому Роде... - Вероятно, имеется в виду французский комедиограф Ж.-Ф. Роже, нередко сочинявший свои произведения в соавторстве. Пушкин А. М. (1769-1825) - театрал-любитель, переводчик, известный остроумец; его перевод трагедии Расина "Федра" не был издан, перевод комедии Мольера "Тартюф" опубликован под названием "Ханжеев, или Лицемер" (М., 1809). Кокошкин Ф. Ф. (1773-1838)-комедиограф, "Мизантроп" Мольера в его переводе поставлен в 1815-1816 гг. в обеих...
    4. Взгляд на мою жизнь. Часть 2. Книга 5.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: департамент, который можно было назвать совершенно энциклопедическим. Он заведовал все уголовные и гражданские дела всей Малороссии, вновь приобретенного Польского края, Лифляндии, Эстляндии, Финляндии и Курляндии. Ему же подведомственны были Юстиц-коллегия с принадлежащим к ней департаментом для расправы по духовным делам католиков, учебные заведения, от Академии наук до народных училищ, полиция, почта, устроение дорог и водяные сообщения во всей империи. Представляя себе всю тяжесть возложенных на меня обязательств, невольно вспомнил я Вольтеров стих: Je suis comme un docteur, helas! je ne suis rien! {*} {* Я как доктор, увы! я ничто! (фр.).} По крайней мере совесть моя не укоряла меня: я не домогался оного места. Еще до подписания указа, даже имел смелость говорить генерал-прокурору, что я отнюдь не заслуживаю столь важного звания, в котором с первого шага должен быть не учеником, а учителем. Такого же мнения был и отец мой. Вместо приветствия с местом он журил меня, думая, что я сам домогался получить его. По вступлении в должность первою моею заботою было узнать внутреннее положение департамента, установленный порядок в течении дел; какими департамент руководствуется законами, - и вот, что мне открылось на первый случай: Третий Сената департамент, кроме великороссийских законов, руководствуется, по делам Польских губерний и...
    5. Вяземский П. А. Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: по крайней мере довольно обжилось, чтобы налагать иногда совестное молчание на уста своих противников. Блестящими опытами доказано (и нужны ли были тому доказательства?), что любовь к изящному, утонченное образование ума, сила и свежесть чувства, склонность к занятиям возвышенным, искусство мыслить и изъясняться правильно на языке природном и другие душевные и умственные принадлежности писателя не вредят здравому рассудку, твердости в правилах, чистоте совести, быстроте и точности соображений и горячему усердию к пользе общественной, требуемым от государственного человека. Невежественная спесь не догадывается, что буде ее приговор окажется справедливым, то строгость его падет не на поэзию, и что предосудительным и невыгодным может он быть только для тех, коих думает она величать сим отчуждением от непосредственных даров природы и от достоинств неотъемлемых и независимых. Легко постигнуть, отчего успехи на поприще службы государственной могут противиться постоянным занятиям литературным и охолодить сердце к мирным наслаждениям труда бескорыстного; но нет причины благоразумной, по коей заслуги литературные должны быть препятствием развитию государственных способностей (не говорю успехов) в поэте, коего честолюбие вызывает из темной сени уединения на блестящую чреду действующего гражданина. Не имея нужды искать примеров у народов, давно опередивших нас в просвещении и образованности, мы можем выставить на уличение клеветы и невежества имена Кантемира, Державина, М. Н. Муравьева, Нелединского и...