• Приглашаем посетить наш сайт
    Вересаев (veresaev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "М"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 569).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    14МАГНИТ
    23МАДРИГАЛ (МАДРИГАЛЫ, МАДРИГАЛАХ, МАДРИГАЛЕ)
    92МАЙ (МАЯ, МАЕ, МАЮ)
    18МАЙОР (МАЙОРОМ, МАЙОРУ, МАЙОРЕ, МАЙОРА)
    23МАКАР (МАКАРОВ)
    27МАКАРОВ (МАКАРОВУ, МАКАРОВА)
    29МАЛЕЙШИЙ (МАЛЕЙШЕГО, МАЛЕЙШЕЕ, МАЛЕЙШИМ, МАЛЕЙШЕЙ)
    25МАЛЕНЬКИЙ (МАЛЕНЬКОЙ, МАЛЕНЬКИЕ, МАЛЕНЬКОМ, МАЛЕНЬКИХ)
    36МАЛЫЙ (МАЛУЮ, МАЛЫМ, МАЛ, МАЛА)
    57МАЛЬЧИК (МАЛЬЧИКА, МАЛЬЧИКОМ, МАЛЬЧИКУ, МАЛЬЧИКИ)
    18МАНИФЕСТ (МАНИФЕСТА, МАНИФЕСТЕ, МАНИФЕСТОВ, МАНИФЕСТОМ)
    12МАРИЯ (МАРИИ, МАРИЕЮ, МАРИЙ)
    16МАРКИЗА, МАРКИЗ (МАРКИЗОМ, МАРКИЗЫ)
    115МАРТ (МАРТА, МАРТУ, МАРТЕ)
    16МАТЕРИАЛ (МАТЕРИАЛЫ, МАТЕРИАЛА, МАТЕРИАЛОМ, МАТЕРИАЛАМИ)
    39МАТЕРИТЬ (МАТЕРИ)
    14МАТУШКА (МАТУШКИ)
    88МАТЬ (МАТЕРИ, МАТЕРЕЙ, МАТЕРЬЮ, МАТЕРЯМ)
    88МАЯТЬ (МАЯ, МАЙ, МАЮ)
    11МЕД (МЕДУ, МЕДА, МЕДОМ)
    13МЕЖА (МЕЖ, МЕЖУ)
    14МЕЛЕЦКИЙ (МЕЛЕЦКОГО, МЕЛЕЦКОМУ)
    35МЕЛКИЙ (МЕЛКИХ, МЕЛКИЕ, МЕЛКОГО, МЕЛКИМИ)
    30МЕЛОЧЬ (МЕЛОЧИ, МЕЛОЧЕЙ, МЕЛОЧАХ)
    39МЕНЬШИЙ (МЕНЬШЕ, МЕНЬШИМ, МЕНЬШИМИ, МЕНЬШЕЙ, МЕНЬШЕЮ)
    109МЕРА (МЕРЕ, МЕРЫ, МЕР, МЕРУ)
    18МЕРЗЛЯКОВ (МЕРЗЛЯКОВА, МЕРЗЛЯКОВЕ, МЕРЗЛЯКОВУ, МЕРЗЛЯКОВЫМ)
    20МЕРКУРИЙ (МЕРКУРИИ, МЕРКУРИЯ)
    16МЕРТВЫЙ (МЕРТВ, МЕРТВОЙ, МЕРТВА, МЕРТВОЕ)
    165МЕСТО (МЕСТА, МЕСТАХ, МЕСТЕ, МЕСТАМ)
    65МЕСЯЦ (МЕСЯЦА, МЕСЯЦЕВ, МЕСЯЦЕ, МЕСЯЦУ)
    11МЕТАТЬ (МЕЧЕТ, МЕЧЕМ, МЕЧИ, МЕЧА, МЕЧУ)
    33МЕЧ (МЕЧИ, МЕЧЕЙ, МЕЧОМ, МЕЧАМИ)
    25МЕЧТА (МЕЧТОЙ, МЕЧТЫ, МЕЧТОЮ, МЕЧТАХ)
    14МЕЧТАТЬ (МЕЧТАЛ, МЕЧТАЕТ, МЕЧТАЛА, МЕЧТАЮ)
    30МЕШАТЬ (МЕШАЛ, МЕШАЛО, МЕШАЛИ, МЕШАЕТ, МЕШАЕШЬ)
    13МИГ (МИГА)
    104МИЛОСТИВЫЙ (МИЛОСТИВОЮ, МИЛОСТИВОМУ, МИЛОСТИВОГО, МИЛОСТИВОЙ)
    31МИЛОСТЬ (МИЛОСТИ, МИЛОСТЬЮ, МИЛОСТЕЙ)
    142МИЛЫЙ (МИЛОЙ, МИЛА, МИЛАЯ, МИЛ)
    18МИМ
    67МИНИСТЕРСТВО (МИНИСТЕРСТВА, МИНИСТЕРСТВУ, МИНИСТЕРСТВАМ, МИНИСТЕРСТВОМ)
    184МИНИСТР (МИНИСТРОВ, МИНИСТРОМ, МИНИСТРА, МИНИСТРУ)
    13МИНУВШИЙ (МИНУВШЕГО, МИНУВШЕМ, МИНУВШЕЙ, МИНУВШЕЕ)
    80МИНУТА (МИНУТУ, МИНУТЫ, МИНУТАМИ, МИНУТ)
    40МИНУТЬ (МИНУТЫ, МИНУТ, МИНЕТ, МИНУЛО, МИНУТА)
    125МИР (МИРЕ, МИРА, МИРОМ, МИРУ)
    17МИРНЫЙ (МИРНЫХ, МИРНЫЕ, МИРНОГО, МИРНОЕ)
    51МИТРИЕВА (МИТРИЕВУ, МИТРИЕВ)
    42МИФ
    41МИХАИЛ (МИХАИЛА, МИХАИЛЫ, МИХАИЛОМ, МИХАИЛЕ)
    24МИХАЙЛОВИЧ (МИХАЙЛОВИЧА, МИХАЙЛОВИЧЕ, МИХАЙЛОВИЧЕМ, МИХАЙЛОВИЧУ)
    24МЛАДАЯ (МЛАДЫХ, МЛАДЫЕ, МЛАД, МЛАДОМУ)
    19МЛАДЕНЕЦ (МЛАДЕНЦА, МЛАДЕНЦУ, МЛАДЕНЦЫ)
    20МЛАДШИЙ (МЛАДШЕГО, МЛАДШИЕ, МЛАДШИМ, МЛАДШЕМУ)
    71МНЕНИЕ (МНЕНИЯ, МНЕНИЮ, МНЕНИИ, МНЕНИЕМ)
    216МНОГОЕ (МНОГИЕ, МНОГО, МНОГИХ, МНОГИМИ)
    16МНОГОЧИСЛЕННЫЙ (МНОГОЧИСЛЕННЫЕ, МНОГОЧИСЛЕННЫХ, МНОГОЧИСЛЕННОЙ, МНОГОЧИСЛЕННОГО, МНОГОЧИСЛЕННОМ)
    27МНОЖЕСТВО (МНОЖЕСТВОМ, МНОЖЕСТВА)
    20МОГИЛА (МОГИЛОЙ, МОГИЛЫ, МОГИЛЕ, МОГИЛУ)
    15МОДА (МОДЕ, МОДУ, МОДЫ, МОД)
    29МОДНЫЙ (МОДНАЯ, МОДНЫЕ, МОДНУЮ, МОДНЫМ)
    15МОЛВА (МОЛВОЮ, МОЛВЕ, МОЛВУ, МОЛВЫ)
    20МОЛИТВА (МОЛИТВЫ, МОЛИТВАХ, МОЛИТВУ, МОЛИТВ)
    15МОЛНИЯ (МОЛНИИ, МОЛНИЙ, МОЛНИЕЙ, МОЛНИЮ)
    117МОЛОДОЙ (МОЛОДЫХ, МОЛОДЫЕ, МОЛОД, МОЛОДЫМ)
    36МОЛОДОСТЬ (МОЛОДОСТИ)
    14МОЛЧАНИЕ (МОЛЧАНИИ, МОЛЧАНИЯ, МОЛЧАНИЕМ)
    19МОЛЧАНОВ (МОЛЧАНОВА, МОЛЧАНОВУ, МОЛЧАНОВЫМ)
    39МОЛЧАТЬ (МОЛЧИ, МОЛЧИТ, МОЛЧУ, МОЛЧА)
    150МОЛЬВА
    13МОЛЬЕР (МОЛЬЕРА, МОЛЬЕРЫ, МОЛЬЕРОМ)
    21МОНАРХ (МОНАРХАМ, МОНАРХЕ, МОНАРХОВ, МОНАРХУ)
    12МОНАСТЫРЬ (МОНАСТЫРЕ, МОНАСТЫРЯ, МОНАСТЫРЕМ)
    11МОРАЛЬ (МОРАЛИ)
    17МОРАЛЬНЫЙ (МОРАЛЬНОГО, МОРАЛЬНОЙ, МОРАЛЬНЫЕ, МОРАЛЬНЫХ)
    39МОРЕ (МОРЯМИ, МОРЯ, МОРЕЙ, МОРЮ)
    18МОРИТЬ (МОРЯ, МОРИШЬ, МОРЮ, МОРИ, МОРИТ)
    15МОРСКАЯ (МОРСКИХ, МОРСКОМ, МОРСКОЕ, МОРСКИЕ, МОРСКИМИ)
    260МОСКВА (МОСКВЕ, МОСКВУ, МОСКВЫ, МОСКВОЙ)
    218МОСКОВСКИЙ (МОСКОВСКОГО, МОСКОВСКОМ, МОСКОВСКОЙ, МОСКОВСКИХ)
    17МОТИВ (МОТИВЫ, МОТИВАМ, МОТИВОМ, МОТИВОВ)
    404МОЧЬ (МОГ, МОГУ, МОГУТ, МОГЛИ, МОЖЕТ)
    16МРАК (МРАКЕ, МРАКОМ)
    33МУДРЕЦ (МУДРЕЦОВ, МУДРЕЦЫ, МУДРЕЦА, МУДРЕЦОМ)
    14МУДРОСТЬ (МУДРОСТИ, МУДРОСТЬЮ)
    73МУЖ (МУЖЕЙ, МУЖУ, МУЖА, МУЖЕМ)
    12МУЖЕСТВО (МУЖЕСТВОМ, МУЖЕСТВЕ, МУЖЕСТВА, МУЖЕСТВУ)
    79МУЗА (МУЗ, МУЗЕ, МУЗАМ, МУЗЫ)
    13МУЗЫКА (МУЗЫКУ, МУЗЫКЕ, МУЗЫКОЮ, МУЗЫКИ)
    17МУКА (МУКИ, МУКУ, МУК, МУКОЙ)
    17МУНДИР (МУНДИРЕ, МУНДИРЫ, МУНДИРОМ, МУНДИРА)
    11МУРАВЕЙ (МУРАВЬЕВ, МУРАВЬЯ)
    27МУРАВЬЕВА (МУРАВЬЕВ, МУРАВЬЕВЫМ, МУРАВЬЕВУ)
    18МУХА (МУХИ, МУХУ, МУХЕ, МУХАМИ)
    12МЧАТЬ (МЧИТ, МЧИ, МЧИШЬ, МЧАТ)
    44МЫСЛИТЬ (МЫСЛИ, МЫСЛИТЕ, МЫСЛИЛ, МЫСЛИТ)
    99МЫСЛЬ (МЫСЛЕЙ, МЫСЛИ, МЫСЛЯХ, МЫСЛЬЮ)
    111МЫТЬ (МОЮ, МОЯ, МЫЛА)
    30МЫШЬ (МЫШИ, МЫШЕЙ, МЫШАМИ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову МЕТАТЬ (МЕЧЕТ, МЕЧИ, МЕЧЕМ, МЕЧУ, МЕЧА)

    1. Любовь и дружество
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: любовь расторгнуть не могла. Уллином в мир произведенна, Комала, красотой небесной одаренна, По смерти дней своих творца, Который низложен Оскаровой рукою, Была назначена судьбою Пленить героев двух сердца. Уже они клянут тот день, который славой Их подвиг увенчал, Когда толь сильный враг от их меча упал; Уже, исполненны любовною отравой, Во славе счастия не зрят — Их счастие в любви, ее боготворят. Довольно ль за отца, Комала! ты отмстила? Но, ах, сим тень его лишь больше раздражила! Героев ты пленя, познала горший плен. Оскар, которым твой родитель умерщвлен, Кто б мог вообразить? — Оскар тебе любезен! Вотще ты хочешь быть сама к себе строга, Вотще желаешь зреть в Оскаре ты врага, Увы! среди любви рассудок бесполезен! — «Оскар! — Дермид в слезах ко другу так вещал:— Оскар! кляни меня: я твой соперник стал — Комалу я люблю! Но ты пребудь спокоен! Ты счастлив в ней, я нет... Вкушай плоды любви, а я оставлю свет; Умру, слез дружества достоен! Мой друг! в последний раз ты мне послушен будь, Возьми свой меч и им пронзи несчаетну грудь!..» — «Что слышу? — рек Оскар,...
    2. Сокращенный перевод Ювеналовой сатиры о благородстве
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: 1 взлелеян алтарем И с жизнью получил названье Альборога, -------------- 1 Эвандр в честь Геркулесу воздвигнул храм, препоруча смотрение над ним Фабианову роду, который почитал себя происходящим от сего полубога. -------------- Когда сей правнучек законный полубога Честолюбив и горд лишь славой праотца, А сам вялее, чем падуйская овца? Когда он дряблостью прапрадедов бесславит, Когда его их шлем обыкновенный давит, Коль тени самые дрожат героев сих С досады, видя лик его между своих? Надменный! титла, род—пустое превосходство! Но дух, великий дух — вот наше благородство! Будь Кассий, Павел, Друз, но буди по делам; Показывай их дух, а не портреты нам! Когда в тебе их ум, их дельность, добры нравы, То консул ты иль нет — достоин вечной славы; Ты знатен, и тогда с Силаном наравне Ты честь отечеству и мил, бесценен мне; Тогда возрадуюсь тебе, как Озириду! 1 Но чтобы, истинным героям я в обиду, Их недостойное исчадие почтил! Не будет! я б себя тем вечно посрамил. Что имя? Разве нет вседневного примера, Что говорят, сойдясь с старухой: «Вот Венера!»— А с карлой: «Вот Атлант!» — и кличут тигром, львом Негодного щенка с...
    3. Макогоненко Г.П.: Рядовой на Пинде воин (Поэзия Ивана Дмитриева). Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: относиться к своему труду. Это привело к разработке новых жанров — сказки и песни. Напечатанные в 1792 году сказки и песни принесли Дмитриеву известность и признание. Жанр сказки, начиная с Лафонтена, получил широкую популярность во французской литературе. То был шутливый, несколько фривольный сюжетный рассказ о нравах светского общества. Фантастика, сказочный элемент носили условный характер. Читателя привлекали занимательность, остроумие, легкость повествования. Дмитриев знал сказки Лафонтена, Флориана и Вольтера. Позже он переведет «Причудницу» Вольтера, правда решительно ее русифицировав. Первые сказки Дмитриева — «Картина» и «Модная жена», опубликованные в «Московском журнале», — оригинальны. Дмитриев искал своего пути и сумел сказать в поэзии новое слово. Современники это поняли и оценили. Вяземский писал: «В сказках найдем его одного: ни за ним, ни до него, никто у нас не является на этой дороге, проложенной новейшими писателями». «Нигде не оказал он более ума, замысловатости, вкуса, остроумия, более стихотворческого искусства, как в своих сказках». 1 -------------- 1 П. А. Вяземский, Известие о жизни и стихотворениях Ивана Ивановича Дмитриева. - Стихотворения Ивана Ивановича Дмитриева, изд. шестое, ч. 1, СПб., 1823, с. XLI. -------------- В первых сказках нет ничего фантастического, сказочного. Название своих стихотворных новелл сказками — простая уловка автора, сделанная для смягчения тона сатир. В намерения Дмитриева входило создание сатирических картин из жизни Петербурга. Несомненно, в этом сказалось влияние книги Мерсье «Картины Парижа». Первую же сказку поэт и назовет «Картина». Название это двупланово — в сказке идет речь о картине, нарисованной художником по заказу, и в то же время рассказ о мытарствах художника есть поэтическая картина жизни Петербурга. Ее герои — петербургский...
    4. Послание от английского стихотворца Попа к доктору Арбутноту
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: что умер я! Как спрятаться, не знаю! Откуда, боже мой, писцов такой содом? Я вижу весь Парнас, весь сумасшедших дом! И там и здесь они встречаются толпами, С бумагою в руках, с горящими глазами, Всех ловят, всех к себе и тянут и тащат, И слушай их иль нет, а оду прокричат! -------------- 1 Цицерон родился в местечке Арпинум. Римляне называл» новичками всех тех, которые вышли в знатность сами по себе, а не по предкам. 2 Это был безобразный и малодушный князь, упоминаемый в Илиаде. -------------- Какой стеной, какой древ тенью защититься, Чтоб этот скучный рой не мог ко мне пробиться? Бесперестанно он копышется везде, Гоняется за мной на суше, по воде, Заползывает в грот, встречается в аллее, Я в церковь, он туда ж! И, что всего мне злее, Гонимый голодом и стужей с чердака, Не даст спокойно мне и хлеба съесть куска! То подлый стиховраль, в котором, без рожденья Иль смерти богача, нет силы вображенья; То крупный господин, слагатель мелочей, То автор в чепчике, то бедный дуралей, Который, быв лишен чернилицы, в замену На привязи углем исписывал всю стену; То молодой судья, наместо чтенья прав, Кропающий экспромт, до полночи не спав; Все, все — кто возгордясь моими похвалами, Кто ж недоволен мной — дождят в меня стихами! И я ж еще другим обязан дать ответ, Артуру, для чего охоты в детях нет К судейству! всё стихи мои тому...
    5. Две гробницы
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: его .) Пастух ( подойдя к Прохожему и смотря во внутренность сосуда ) Высокомерный прах! И ты не уцелел! Как люди безрассудны! Прохожий ( рассматривая с ужасом иссеченные на нем изображенья ) Что вижу я на нем!.. О, боги правосудны! Какое страшное позорище глазам! ( Читает ) «Лиется кровь по всем местам, Жилища в пепел превращенны, Лежат младенцы умерщвленны. Как звери воины текут, Ужасну смерть в руках несут, И жен и старцев заколают, И тучны нивы попирают!..» ( Бросает сосуд с видом негодования .) Исчезни от меня ты, ужаса предмет! Да смотрит на тебя всяк путник с отвращеньем, Да будет проклят тот, со всем своим киченьем, Которого хранил ты прах толико лет!.. Но кто был варвар сей?.. Пастух Был изверг смертных рода, Хотя и слыл отцом великого народа: Он все дал чувствовать нам бедствия войны, Пришед из дальних мест с мечом в сии страны, Где наши прадеды, под сенью кротка мира, Не ведали того, что узы, что порфира; Но вскоре оные им чужды имена Познала наша вся, к несчастию, страна. Как волк, томимый сильным гладом, Стремится, воя, вслед за боязливым стадом, Так он лишь с войсками смертоубийц вступил Во беззащитное и мирное селенье, Незлобливый народ без брани покорил И ввергнул в рабское уничиженье. Потом, чтоб будущим векам Известной учинить победу горьку нам, Рушитель нашея свободы и покою Сей пышный памятник воздвиг своей рукою, Дымящейся еще в крови... О, суд богов! В крови, ах! наших праотцов. Безумный! Он хотел, чтоб даже и потомки С проклятием его, к нему питали страх; Но гроба вот его уже отломки. Со смрадной тиною его уж смешан прах. Уже без трепета подлейше насекомо По притупленному мечу его ползет, Как будто чувствием влекомо, Что варвара сего уж нет. Он мертв, но смерть его ему не в облегченье, Невинный терпит здесь, злодей в аду мученье. Такая всех тиранов часть! Ах! лестно ль...