• Приглашаем посетить наш сайт
    Державин (derzhavin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VIP"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
    Поиск  
    1. Змея и Пиявица
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Змея и Пиявица
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Змея и Пиявица 80. ЗМЕЯ И ПИЯВИЦА «Как я несчастна! И как завидна часть твоя! — Однажды говорит Пиявице Змея. — Ты у людей в чести, а я для них ужасна; Тебе охотно кровь они свою дают; Меня же все бегут и, если могут, бьют; А кажется, равно мы с ними поступаем: И ты и я людей кусаем». — «Конечно! — был на то пиявицын ответ. — Да в цели нашей сходства нет: Я, например, людей к их пользе уязвляю, А ты для их вреда; Я множество больных чрез это исцеляю, А ты и не больным смертельна завсегда. Спроси самих людей: все скажут, что я права; Я им лекарство, ты отрава». Смысл этой басенки встречается, тотчас: Не то ли Критика с Сатирою у нас? <1803> Примечания 80. Изд. 2, ч. 1, с. 80. Перевод басни Флориана «La vipère et la sangsue» (см. примеч. 47).